Keine exakte Übersetzung gefunden für فَتْح رِزْمَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فَتْح رِزْمَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • At the release of goods that are firearms and ammunition, all packages must be opened for inspection against details contained in the licenses.
    وعند تسليم السلع المتمثلة في أسلحة نارية وذخائر، يجب فتح جميع الرزم بغرض تفتيشها ومقارنتها بالتفاصيل الواردة في التراخيص.
  • For example, the requirement to label all non-expendable items' bar codes requires the opening and resealing of all packages upon receipt.
    فعلى سبيل المثال، يستدعي وضع علامات على رموز الخطوط العمودية الخاصة بالأصناف غير القابلة للاستهلاك فتح جميع الرزم وإعادة ختمها لدى استلامها.
  • Cuba expressed great concern about the attitude of some countries, in particular the United States of America, which have exerted strong pressure to reopen the institution-building package of the Council, thereby seeking to reinstate selectivity, politicization and double standards, which would force the same fate as the Commission on the Council.
    وعبَّرت كوبا عن انشغالها إزاء موقف بعض البلدان ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية التي مارست ضغوطاً قوية من أجل إعادة فتح رزمة بناء مؤسسة المجلس سعياً منها لإعادة إرساء الانتقائية والتسييس والمعايير المزدوجة وذلك سيجعل المجلس يلقى نفس المصير الذي لقيته اللجنة.
  • Under subparagraph 8.2.2 (b), however, if the carrier or a performing party actually carried out a more thorough inspection (e.g. inspecting the contents of packages or opening a closed container), then the carrier was responsible for whatever such an inspection should have revealed (see A/CN.9/WG.III/WP.21, paras.
    غير أنه بموجب الفقرة الفرعية 8-2-2 (ب) إذا حدث فعلا أن قام الناقل أو قام الطرف المنفّذ بإجراء تفقّد أكثر دقة (مثل تفقّد محتويات الرزم أو فتح حاوية مغلقة)، يكون الناقل مسؤولا عن أي شيء كان ينبغي أن يكشفه ذلك التفقّد (انظر الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.21، الفقرتين 135-136).